AS
GLÓRIAS DE GOPI-CHANDANA TILAK
SRI
SWAMI KRISHNAPRIYANANDA SARASWATI
SANATANA DHARMA BRASIL
GITA ASHRAMA
90460-000 - Porto Alegre, RS
1a edição em Português – 2004
1997-2007

As
glórias de Gopi-Chandana Tilak
Nós
encontramos a apologia do Tilak no Sri Garga Samhita,
especialmente no canto 6, capítulo 15, nos versos
a seguir:
15
yasya sravana-matrena
karma-bandhat pramucyate
gopinam yatra vaso 'bhut
tena gopi-bhuvah smrtah
"Simplesmente
por ouvir sobre Gopi-Bhumi, a qual tem este nome por
causa das Gopis que residem lá, uma pessoa liberta-se
do cativeiro do Karma",
16
gopy-angaraga-sambhutam
gopi-candanam uttamam
gopi-candana-liptango
ganga-snana-phalam labhet
"Em
Gopi-Bhuma, Gopi Chandana, é o cosmético
manifestado das Gopis. A pessoa que marca seus braços
com Gopi-chandana Tilaka, alcança o mesmo resultado
de banhar-se no rio Ganga (Ganges)".
17
maha-nadinam snanasya
punyam tasya dine dine
gopi-candana-mudrabhir
mudrito yah sada bhavet
"Uma
pessoa que diariemente veste Gopi-chandana Tilaka,
alcança o resultado positivo de banhar-se diariamente
nos rios sagrados".
18
asvamedha-sahasrani
rajasuya-satani ca
sarvani tirtha-danani
vratani ca tathaiva ca
krtani tena nityam vai
sa krtartho na samsayah
"Uma
pessoa que diariamente usa Gopi-chandana Tilaka, alcança
o resultado de realizar tal qual milhares de Asvamedha-Yajñas,
e centenas de Rajasuya-Yajñas (sacrifícios).
Ela alcança o resultado de dar caridades, ou
seguir a promessa de visitar todos os lugares sagrados.
Ela alcança a meta da vida. Sobre isso não
há dúvidas".
19
ganga-mrd-dvi-gunam punyam
citrakuta-rajah smrtam
tasmad dasa-gunam punyam
rajah pancavati-bhavam
"Gopi-Chandana, é duas
vezes mais sagrada que a lama do Ganga, e o pó de
Citrakuta. Dez vezes mais sagrada do que o pó de
Pancavati-tirtha".
20
tasmac chata-gunam punyam
gopi-candanakam rajah
gopi-candanakam viddhi
vrndavana-rajah-samam
"Cem
vezes mais sagrado é o pó de Gopi-Chandana.
Por favor, saiba que Gopi-Chandana é tal qual
o pó de Vrindavana".
21
gopi-candana-liptangam
yadi papa-satair yutam
tam netum na yamah sakto
yama-dutah kutah punah
"Mesmo
que no passado alguém tenha cometido milhares
de pecados, se uma pessoa usar a Tilaka Gopi-Chandana,
Yamaraja, então, não poderá levá-lo
com Ele. Como pode, então, os mensageiros de
Yamaraja tocar nele?"
22
nityam karoti yah papi
gopi-candana-dharanam
sa prayati harer dhama
golokam prakrteh param
"Um
pecador, que diariamente usa Gopi-chandana Tilaka,
vai até a morada Suprema do Senhor Krishna,
Goloka, a qual está além do mundo da
matéria".
23
sindhu-desasya rajabhud
dirghabahur iti srutah
anyaya-varti dustatma
vesya-sanga-ratah sada
"Em
Sindhu-Desa, havia um rei chamado Dirghabahu; ele era
cruel e pecaminoso, e costumava visitar prostitutas".
24
tena vai bharate varse
brahma-hatya-satam krtam
dasa garbhavati-hatyah
krtas tena duratmana
"Quando
ele estava na Terra, este cruel pecador, matou cem Brahmanas,
e dez mulheres grávidas".
25
mrgayayam tu banaughaih
kapila-go-vadhah krtah
saindhavam hayam aruhya
mrgayarthi gato 'bhavat
"Certo
dia, ele montou um cavalo Sindhu, e foi caçar.
Com chuva de flechas, ele matou acidentalmente uma vaca
marrom na sua caçada".
26
ekada rajya-lobhena
mantri kruddho maha-khalam
jaghanaranya-dese tam
tiksna-dharena casina
"Certo
dia, hávido por tomar o seu reino, com uma afiada
espada, seu colérico ministro o matou na floresta".
27
bhu-tale patitam mrtyu-
gatam viksya yamanugah
baddhva yama-purim ninyur
harsayantah parasparam
"Vendo-o
caído no chão, e a morte, os Yamadhutas
vieram, amarram-no, e brincando como costumavam, foram
com ele até a cidade de Yamaraja".
28
sammukhe 'vasthitam viksya
papinam yama-rad bali
citraguptam praha turnam
ka yogya yanatasya vai
"Vendo
o pecador diante d´Ele, o poderoso Yamaraja disse
para seu anotador, Citragupta: 'O que é adequado
para pun~i-lo?'"
29
sri-citragupta uvaca
catur-asiti-laksesu
narakesu nipatyatam
nihsandeham maha-raja
yavac candra-divakarau
"Sri
Citragupta, disse: 'Ó grande rei, ele deverá ser
jogado em oito milhões e quatrocentos mil infernos,
para além do brilho do sol e da lua no ceú'".
30
anena bharate varse
ksanam na su-krtam krtam
dasa-garbhavati-ghatah
kapila-go-vadhah krtah
"Na
Terra, ele não realizou nem uma simples atividade
piedosa. Ele matou dez mulhares grávidas; e
matou uma vaca marrom".
31
tatha vana-mrganam ca
krtva hatyah sahasrasah
tasmad ayam maha-papi
devata-dvija-nindakah
"Ele
matou milhares de veados na floresta; ele ofendeu aos
semideuses e aos Brahmanas. Ele é um grande
pecador".
32-33
sri-narada uvaca
tada yamajnaya duta
nitva tam papa-rupinam
sahasra-yojanayame
tapta-taile maha-khale
sphurad
aty-ucchalat-phene
kumbhipake nyapatayan
pralayagni-samo vahnih
sadyah sitalatam gatah
"Sri
Narada disse: 'Então, pelas ordens de Yamaraja,
os Yamadutas pegaram o pecador, e jogaram ele dentro
de um terrível inferno, a oito milhares de milhas,
dentro de um caldeirão borbulhante no inferno
de Kumbhipaka. No momento em que o pecador foi jogado
dentro do caldeirão de óleo fervente,
o qual é tão quente quanto o fogo na
ocasião da devastação cósmica,
repentinamente o caldeirão ficou frio'".
34
vaideha tan-nipatanat
prahlada-ksepanad yatha
tadaiva citram acakhyur
yama-duta mahatmane
"Ó rei
de Videha, tal como Prahlada Maharaj, que saíra
ileso na mesta situação, o pecador não
fora ferido pelo óleo. Então, os Yamadutas
descreveram a grande maravilha para o nobre coração
de Yamaraja".
35
anena su-krtam bhumau
ksanavan na krtam kvacit
citraguptena satatam
dharma-rajo vyacintayat
"Yamaraja
e Citragupta, cuidadosamente repensaram o caso do pecador,
e concluíram que quando ele estivera por sobre
a Terra, não houve sequer um momento que tenha
realizado alguma simples atividades piedosa".
36
sabhayam agatam vyasam
sampujya vidhivan nrpa
natva papraccha dharmatma
dharma-rajo maha-matih
"Então,
Srila Vyasadeva chegou na assembléia. Curvando-se
diante d´Ele, e cuidadosamente adorando-O, o
santo e de nobre coração, Yamaraja, perguntou
para Vyasadeva, fazendo seguinte pergunta".
37
sri-yama uvaca
anena papina purvam
na krtam su-krtam kvacit
sphurad-agny-ucchalat-phene
kumbhipake maha-khale
asya
ksepanato vahnih
sadyah sitalatam gatah
iti sandehatas cetah
khidyate me na samsayah
"Sri
Yamaraja perguntou: 'Quando um certo pecador, que nunca
havia realizado sequer um simples ato piedoso, foi
jogado dentro de um terrível calderão
de óleo fervente, em Kumbhipaka, o olho, de
forma repentina, tonrou-se frio. Por causa disto, a
minha mente, agora, ficou torturada com dúvidas".
39
sri-vyasa uvaca
suksma gatir maha-raja
vidita papa-punyayoh
tatha brahma-gatih prajnaih
sarva-sastra-vidam varaih
"Sri
Vyasadeva, respondeu: 'Ó grande rei, os sábios
inteligentes, que estudaram todas as Escrituras, sabem
que os caminhos da piedade, pecado, e progresso espiritual,
são muito sutis, e difíceis de serem
entendidos".
40
daiva-yogad asya punyam
praptam vai svayam arthavat
yena punyena suddho 'sau
tac chrnu tvam maha-mate
"De
algum modo ou outro, pelo destino, este pecador realizou
algum feito piedoso, e pelo que fez, ele se purificou. Ó nobre-coração,
por favor, escute a história sobre isso'".
41
kasyapi hastato yatra
patita dvaraka-mrdah
tatraivayam mrtah papi
suddho 'bhut tat-prabhavatah
"Aquele
pecador morreu onde, das mãos de alguém,
caiu acidentalmente um pouco de Gopi-Chandana de Dvaraka.
Pelo fato de morrer por sobre Gopi-Chandana, aquele
pecador ficou purificado".
42
gopi-candana-liptango
naro narayano bhavet
etasya darsanat sadyo
brahma-hatya pramucyate
"Uma
pessoa que usa Tilaka Gopi-Chandana alcança
a forma espiritual tal qual o Senhor Narayana. Simplesmente
por ver isso, alguém se torna livre dos pecados
de matar um Brahmana".
43-44
sri-narada uvaca
iti srutva dharma-rajas
tam aniya visesatah
vimane kama-ge sthapya
vaikuntham prakrteh param
presayam
asa sahasa
gopi-candana-kirti-vit
evam te kathitam rajan
gopi-candanakam yasah
"Sri
Narada, disse: 'Ouvindo isso, Yamaraja, que compreende
as glórias de Gopi-Chandana, pegou o pecador,
colocou-o num aeroplano que leva a qualquer lugar que
alguém deseja, e o enviou para Vaikuntha, que
está cima do mundo da matéria. Ó rei,
assim, Eu descrevi para vós as glórias
de Gopi-Chandana".
45
gopi-candana-mahatmyam
yah srnoti narottamah
sa yati paramam dhama
sri-krsnasya mahatmanah
"Aquele
que escuta sobre este acontecimento das glórias
de Gopi-Chandana, eleva-se. Ele vai até a morada
Suprema do Senhor Krishna, a Suprema Personalidade
de Deus".
Veja
sobre os pontos de Tilaka e Seus Mantras >>>
::
Tópicos Relacionados ::